• Do not use Works in Progress as a way of avoiding the releases system! Works in Progress can be used for sharing early betas and for getting suggestions for improvement. Releases of finished content are not allowed in this forum! If you would like to submit a finished addon, click here for instructions on how to do so.

Tortured Planet BR (Planeta Torturado)

Status
Not open for further replies.
Hello everyone

I could see that the Brazilians had SRB2 then decided to translate the map, history and the title. good is only one translation, maybe an hour I try to translate to Spanish. So now you are with friends

Note: It is being translated by google translator

Moderator Notice:
Snip.


Hope you enjoy

-----------------------------------------------

Original Text

Olá a todos

Eu podia ver que os brasileiros jogam SRB2 então decidi traduzir o mapa, a história eo título. bom é apenas uma tradução, talvez uma hora que eu tento traduzir para o espanhol. Então agora é com vocês amigos

Nota: ele está sendo traduzido pelo tradutor do Google

Espero que você goste
 
Last edited by a moderator:
You translated the mod with the google translator too?
If yes, I definitely WOULDN'T download it,because the google translator is the worse translator that I've ever seen.
If not,I'm sorry, but I still prefer the English one......

EDIT: You don't know how to speak English, and I realized that you don't know even how to speak Portuguese,because your text(in Portuguese) is really horrible. And this is because I'm not going to download this.
 
Last edited:
If you had actually put some thought into this, I would have okayed it. But Google Translator is simply not going to cut it. Seriously, GT is only meant to translate individual words. It CANNOT do entire sentences and phrases correctly, as can readily be seen in the mangled mess that is your post. I don't believe for an instant that Google Translator can actually convert Tortured Planet into syntactically correct Brazilian Portuguese. Therefore, I refuse to give you permission to go through with this thing. Come back when you actually know English well enough to translate it yourself, and we'll talk.
 
Last edited:
You translated the mod with the google translator too?
If yes, I definitely WOULDN'T download it,because the google translator is the worse translator that I've ever seen.
If not,I'm sorry, but I still prefer the English one......

EDIT: You don't know how to speak English, and I realized that you don't know even how to speak Portuguese,because your text(in Portuguese) is really horrible. And this is because I'm not going to download this.

Fuck i speak Portuguese very well better than his mother

And if you did not like, going to hell

Is translating mods without even giving credit allowed...?

fuck you too

If you had actually put some thought into this, I would have okayed it. But Google Translator is simply not going to cut it. Seriously, GT is only meant to translate individual words. It CANNOT do entire sentences and phrases correctly, as can readily be seen in the mangled mess that is your post. I don't believe for an instant that Google Translator can actually convert Tortured Planet into syntactically correct Brazilian Portuguese. Therefore, I refuse to give you permission to go through with this thing. Come back when you actually know English well enough to translate it yourself, and we'll talk.

Just wanted to help. Thank you!
 
Last edited:
WOAH boy, for not speaking English you certainly have a vocabulary!
 
*looks at the post*

Not to backseat moderate, but you surely need to read the rules

You can't edit someone's work without permission in this Message Board, and you acted immature in your post above, like, saying "And if you did not like, going to hell" is not cool :I
 
And if you did not like, going to hell
...
fuck you too
Yes, everyone. This is the way to gain respect on the internets! If at first you don't succeed, curse out the author of the mod you translated! Brilliant!

In all seriousness, if someone wants to get something translated by Google Translate or some other machine translation, they can do it themselves.
 
Status
Not open for further replies.

Who is viewing this thread (Total: 1, Members: 0, Guests: 1)

Back
Top